NOTE: Dit is niet het verhaal over sinterklaas... dit is hoe de kerstman is ontstaan!
If we should wake on the sixth of December and find our
stockings full of candy and toys we should think that the ruddy old fellow who comes down
the chimney has lost his wits and arrived about three weeks too soon. But his arrival
would seem exactly on time to children in other parts of the world. For the feast of Saint
Nicholas is the sixth of December, and how he became the patron saint of the day of the
Saint of saints, the Christ – Child, is a story.
It is the story of a story. And when we say that
it is true we shall remember that truth lives in the region of dreams. We shall be true to
a glorious legend and to the way that legend has come down to us. Truth here consists in
knowing that Santa Claus does come down the chimney and fills our stockings. If we do not
believe that truth, we are lost souls and beauty and poetry, the only real truth, means
nothing.
Nicholas was an actual person. Though he is the
most popular saint in the calendar, not excepting St. Christopher and St. Francis, we know
little about the man to whom so many lovely deeds, human and miraculous, have been
ascribed. He was bishop of Myra, in Lycia, Asia Minor, in the first part of the fourth
century of the Christian era. Asia Minor is far away from reindeer and Santa Claus, but
the world of faith and fable is small and ideas travel far if they have centuries of time
for their journey round the world. And Asia Minor is the cradle of all Christian ideas.
From the day of his birth Nicholas revealed his
piety and grace. He refused on fast-days to take the natural nourishment of a child. He
was the youngest bishop in the history of the church. He was persecuted and imprisoned
with many other Christians during the reign of the Roman emperor Diocletian, and was
released and honoured when Constantine the Great established the Christian Church as the
official religion, or at least recognised the Christian Church as the official religion,
or at least recognised and encouraged it. Under Constantine in 325, was held the first
general Council of the Christians at Nicaea, where many important matters were decided.
These matters belong to theology and are not in our picture, but Nicholas may have had a
hand, as vigorous hand in them. One of the arguers who seemed to Nicholas, and to the
later orthodox church, a dangerous heretic so roused th4 righteous ire of the saint that
Nicholas smote him in the jaw. This is one of the first episodes in militant Christianity.
About two hundred years after his death Nicholas
was a great figure in Christian Legend, and Justinian, the last powerful Roman emperor in
the East, built a church in honour of St. Nicholas in Constantinople. But the bones of the
saint were not allowed to rest in peace in his home town, Muyra, where he was properly
buried. About seven hundred years after his death, in the eleventh century, what remained
of the earthly Nicholas was dug up and moved to the city of Bari, in Italy. In its day it
was one of many important seaports that dominated Mediterranean traffic. The merchants of
Bari organised a predatory expedition to the burial place of Nicholas, stole the bones,
reburied them in Bari and built a church which was long an objective for religious
pilgrims and is still worth the travel of a lover of art and architecture. The city of
Venice, not to be out done by a rival maritime town, also claims to enshrine the bones of
the saint.
So the curious tourist may take his choice. The
bones are dust, wherever they lie. The churches in Bari and many cities of Europe still
stand; there are more than four hundred dedicated to Nicholas in England. More important,
the spirit of the saint is alive throughout the Christian world.
Nicholas was not a bare-foot recluse vowed to
poverty. His father was a wealthy merchant, and his riches, inherited or created by the
magic wand which fairy-godfathers wield, enabled him to be a dispenser of good things of
life, an earthly representative of the Supreme Giver of gifts.
The most famous episode in his long career of
benevolence is his rescue of the three dowerless maidens. An impoverished nobleman had
three daughters who he was about to send into a life of shame. Nicholas heard of the
tragic situation and at night threw a purse of gold into the house. This furnished the
dowry for the eldest daughter, and she was married.
After a little while, says the Golden Legend,
which is the great medieval story of the saints, his holy hermit of God ‘threw in
another mass of gold’ and that provided a dowry for the second daughter. ‘And
after a few days Nicholas doubled the mass of gold and cast it into the house’. So
the third daughter was endowed. The happy father, wishing to know his benefactor, ran
after Nicholas and recognised him, but the holy man ‘required him not to tell nor
discover this thing as long as he lived’.
Thus Nicholas became not only the generous giver
but the special patron saint of maidenhood and was so known and celebrated throughout the
Middle Ages. Danté speaks in three short lines, as if he assumed that everybody already
knew the story, of the generosity of Nicholas to maidens, ‘to lead their youth to
honour’. The Italian painters made much of this story. A fine pictorial
representation of it is the Metropolitan Art Museum in New York City. It is one of those
dramatic paintings in which the old artists told a really moving tale long before the days
of the camera and the moving picture. Inside the house you see the three distressed
daughters and the still more dejected and ragged father. Outside is Nicholas climbing up
at the door in the act of throwing the purse through a little window.
The story takes what seems an almost humorous
turn. Let us imagine three purses of ‘masses’ of gold. We recognise them, in
conventional form, in the three gold balls over the pawnbroker’s shop. Thus the holy
man of the early Christian Church presides symbolically over a business which throughout
Europe during the Middle Ages was conducted largely though not exclusively by members of
the older Jewish Church. Pawnbroking included all forms of banking and money-lending with
personal movable property as security. At first glance it does not seem quite appropriate
that the charitable benevolent saint should become associated with a business, long
notorious for exaction and usury, which the Mosaic Law forbade and which the derivative
Christian morality condemned. One of the earliest acts of Christ was the expulsion of
money-lenders from the temple: he ‘overthrew the tables of the money changers’
and scourged forth others who bought and sold.
But it may well be that the bankers and brokers
wished to give sanctity and dignity to their business and so adopted the generous Nicholas
as their heavenly protector. Every profession, guild, trade or, more likely, there was not
much deliberate choice, these assimilations of legend to fact simply happened, nobody
knows just how. Nicholas was adopted not only by the more or less respectable brokers but
by thieves and pirates. The sinner as well as the honest man had his heavenly benefactor.
And it is no more strange in the history of mythology that Nicholas should have been
invoked by thieves than that the Greek Roman God Mercury should have been the tutelary
deity of robbers and tricksters.
Nicholas was the patron of all who went down to
the sea in ships, whether bound on a predatory cruise or a military expedition or an
errand of peaceful trade. The distinctions were not always clear in fact or theory. There
are many stories of his having rescued sailors from shipwreck. It is written in the Roman
Breviary, which is the ‘official account’, that ‘in his youth on a sea
voyage he saved the ship from a fearful storm’. Greek and Russian sailors appeal to
him for protection and carry in the cabin of ships an image of the saint with a
perpetually burning lamp. It is in accordance with the spirit of Christianity and other
religions that a drowning man needs help, no matter what the moral purpose of his voyage
through life may have been up to the hour of disaster.
Nicholas, however, was a dispenser of justice,
according to the ideas of justice that prevailed when the stories about him grew up and
took shape. One curious story of his judgment as patron of money-lending and trade reveals
the attitude of those who made the story; it shows the somewhat confused relations between
Jew and Gentile, relations familiarised for us by the story of Shylock. The tale is told
in the Golden Legend, translated by Caxton, the father of English printing and a tireless
interpreter of foreign books into our English tongue. I change a little Caxton’s
words, which are not quite modern in form and construction:
‘There was a man who had borrowed of a Jew
a sum of money and swore upon the altar of St. Nicholas that he would pay it back, as soon
as he could, and gave no other pledge, The man kept the money so long that the Jew
demanded payment. And the man said that he had paid. Then the Jew summoned the debtor into
court. The debtor brought a hollow staff to the Jew to hold. Then he swore that he had
given the Jew more than he owed and asked the J4ew to give him back the staff. The Jew,
not suspecting the trickery, gave the staff back to the debtor who took it and went away.
Sleep overcame him and he lay down in the road. A cart ran over him and killed him and
broke the staff so that the gold rolled out. When the Jew heard this he came and saw the
fraud. Many people said to him that he should take the gold. But he refused saying that if
the dead man were brought to life again by the power of St. Nicholas, he would take the
money and become a Christian. So the dead man arose, and the Jew was Christened’.
Thus the ends of justice were served and everybody was happy.
The most important role of Nicholas to us at the
present time is his patronage of schoolboys, for this brings him close to us as Santa
Claus, the bearer of gifts and the special saint of childhood. He was himself the Boy
Bishop. A famous story of him is that of his bringing to life three boys. On their way
home, the tale runs, the boys stopped at a farmhouse. The farmer and his wife murdered
them, cut their bodies in pieces and put them into casks used for pickling meat. St.
Nicholas arrived, charged the murderers with their crime and caused the boys to rise from
the casks fully restored. That is one reason, so far as there are many reason in fable,
why schoolboys celebrated the feast of St. Nicholas on December sixth.
Intimately connected with the feast of Nicholas
was the custom of electing a Boy Bishop for a limited number of days extending just over
Christmas. To get something of the spirit of the ceremony and celebration we have only to
think of a modern game played in New York and other American cities in which a boy is
elected mayor for a day with a full staff of subordinate juvenile officials. The motive of
the modern custom is to teach youths civic virtue, public service and patriotism. The
motive underlying the Boy Bishop was partly religious, partly childish love of pranks and
parody, and partly a sort of democratic rebellion, tolerated for a short period each year
against constituted authority.
The Boy Bishop was dressed in handsome robes
like a real bishop, and he and his companions led a mock solemn parade and in some cities
actually took possession of the churches. There was much feasting, the way to a boys heart
being through his stomach as well as through gaudy garments; and there was on the part of
elder participants a good deal of drinking. On the whole it was a charming and innocent
affair. The boys took it seriously enough, especially the supper which concluded the
performance. As early as the first part of the tenth century Conrad I, King of Germany,
described a visit to a monastery when the revels were at their height. He was amused
especially by the procession of the children, so grave and sedate that even Conrad ordered
his followers to throw apples down the aisle, the Children did not lose their gravity.
But these high jinks too near to sacred things
met with opposition and censure. Ecclesiastical and civil authority shut down on the Boy
Bishops and parades and ceremonies in one country after another. Grown people are not
always profoundly wise about either the fooling or the intense seriousness of children.
The Roman Catholic Church in the middle of the fifteenth century tried to suppress by
edict the Boy Bishop and all the customs relating to him. In England, where this childish
festival prevailed not only in the cathedral cities but in the small towns, the Protestant
Reformation applied a depressing hand, and Queen Elizabeth, whose own court was gay with
revelries, masques, interludes, finally abolished the Boy Bishop.
Childhood, however, has its revenges upon the
interfering adult. With the aid of the conniving adult who refuses to grow up, Nicholas
remained the saint of children. In some countries his festival was taken over, assimilated
to Christmas, partly because St. Nicholas Day is so near to Christmas and partly because
in some parts of the world there arose a sort of Protestant hostility to the worship of
saints. But custom and amusement prevail even when religion and history are forgotten and
ignored. To cite another example as familiar as Christmas, on the evening of the last day
of October children bob apples, make pumpkin jack-o’-lantern, and play all kinds of
tricks to pester innocent neighbours. They call the occasion Halloween, but few of them or
their neighbours know that "hallow" means saint, and that the first of November
is All Saints’ Day.
So it is with Nicholas. He is honoured and
accepted with a kind of childish ignorance. Professor George H. McKnight of Ohio State
University, who has given us the best account in English of the good St. Nicholas, begins
his book by saying that strangely little is known of him in America. But he belongs to us
by a very special inheritance. Our Dutch ancestors in New York – ancestry is a matter
of tradition, not of blood – brought St. Nicholas over to New Amsterdam. The English
colonists borrowed him from their Dutch neighbours. The Dutch form is San Nicolaas. If we
say that rather fast with a stress on the broad double – A of the last syllable, a D
or a T slips in after the N and we get ‘Sandyclaus’ or ‘Santa Claus’.
And our American children are probably the only ones in the world who say it just that
way; indeed the learned, and very British, Encyclopedia Britannica calls our familiar form
‘an American corruption’ of the Dutch. I suspect, however, that we should hear
something very like it from the lips of children in Holland and Germany; in parts of
southern Germany the word in sound, and I think spelling, is ‘santiklos’.
However, that may be, America owes the cheery
saint of Christmas to Holland and Germany. In Belgium and Holland the festival of the
saint is still observed on his birthday, December sixth, and the jollities and excitements
are much the same as those we enjoy at Christmas, with some charming local variations.
Saint Nicholas is not the merry fellow with a chubby face and twinkling eye, but retains
the gravity appropriate to a venerable bishop. He rides a horse or an ass instead of
driving a team or reindeer. He leaves his gifts in stockings, shoes or baskets. And for
children who have been very naughty, and whose parents cannot give him a good account of
them, he leaves a rod by way of admonition, for he is a highly moral saint, though kind
and forgiving. If the parents are too poor to buy gifts, the children say ruefully that
the saint’s horse has glass legs and has fallen down and broken his foot. The horse
or ass of St. Nicholas is not forgotten; the children leave a wisp of hay for him, and in
the morning it is gone.
As with us, the older people have their own
festivities, suppers, exchange of gifts, surprises. But also as with our Christmas; the
feast of Nicholas is primarily a day for Children.
Where did Santa Claus get his reindeer? And how
did the grave saint become that gnome-like fat fellow, with nothing ecclesiastic about
him, so vividly described in Clement Moore’s famous poem, "Twas the night before
Christmas?" The answers to these questions are only provisional, matters of
conjecture.
Notice that in Moore’s poem, the form Santa
Claus does not appear. The title of the poem is ‘A visit from St. Nicholas’, and
in the verses the visitor is St. Nicholas and ‘Saint Nick’. The verses were
written in the first half of the last century. The author was a distinguished biblical
scholar and professor in the General Theological Seminary in New York. In these verses he
was writing not as a scholar but as a jolly human being, the father of a family taking a
day off from serious studies. His verses must represent the idea of Santa Claus that
prevailed in his time, and long before his time in New York and far outside New York for
they spread all over the country, are still reprinted every year.
Now in this delightful jingling poem there is
not a touch of religion. The ‘jolly old elf’ has not the slightest resemblance
to a reverend saint. And there is no suggestion, except in the word Christmas, of any
connection in thought or spirit with what is, excepting possibly Easter, the most sacred
day in the whole Christian year. And similarly we may observe in our time many a Christmas
party run its course without any participants giving a thought to a birth in a manager
from which our year is dated. So Santa Claus is strangely different from his pious
namesake and also in some places and among some people estranged from the very religious
occasion to which he is attached.
But in some parts in America where the people
are of Dutch or German descent there is a charming alliance between Santa Claus and the
Christ Child. It came about in this way. Some parts of Germany after the feast of St.
Nicholas had been moved forward and identified with Christmas it was felt that the real
patron of the day, the true giver of gifts, should be Christ himself. This feeling
probably arose from the Protestant objection to the worship of saints. So St. Nicholas was
deposed from power; gradually, not by any sudden revolution, he disappeared in some
places, from the customs long associated with him. But the customs remained. On Christmas
Eve there were gifts of sweets and toys for good children. Or they put bowls in the
window, and behold, in the morning they found that the window pane has been taken out
during the night and gifts laid in the bowls.
The bringer of these gifts was not St. Nicholas
but the Christ Child, in popular German, Kris Kringle. But among the German people in
America, the legend of Santa Claus still survived, and so Kris Kringle is a combination of
Santa Claus and the Christ Child.
This combination gives us an inkling of what
happened in the whole story of Christmas from earliest times, Santa Claus, the merry elf,
is not Christian at all, but pagan, coming down from times earlier than the Christian era
or at least earlier than the times when the Tuetonic people were Christianized. He belongs
to popular fairyland, the land of elves, gnomes, spirits, hobgoblins. In countless fairy
tales there are good spirits and evil spirits. The evil spirits haunt the woods and molest
innocent people. The good spirits aid the poor, bring gifts in the night, rescue
princess’ in distress and so on.
These stories are not originally of Christian
origin. They may not be definitely part of any of the religion which Christianity
supplanted. Associated with them are popular festivals and ceremonies. It may well be that
the apples in our Christmas stockings are the descendants of apples that grew on very old
trees, trees older than history, perhaps there was a late harvest festival, or a kind of
pagan Thanksgiving, presided over by a beneficent elf, and accompanied by candling and
feasting. We do not know.
But we do know that as Christianity developed,
the Church encouraged all the popular customs, or many of them, took them over and
associated them with Christian holidays. This may have been a deliberate attempt of the
priests to win the favour of the people and make the new religion really popular, or the
people may have made the transfer themselves by the vague and untraceable but very real
process of folk-poetry.
Now where did Santa Claus get his reindeer?
There are no reindeer in Germany and probably never were, certainly not the kind that are
broken to harness like horses. And oddly enough the reindeer does not appear in any of the
surviving Christmas legends and customs in old Germany. The reindeer first paws the roof
of American houses. But of course, he cannot be an American animal.
The explanation, one explanation, is this:
There are reindeer in northern Scandinavia where
they have been domesticated from time immemorial. Scandinavian and German legends and
mythology are closely related. The old German gods come from the north and many German
folk-tales are of Scandinavian origin. The reindeer of our Santa Claus certainly came from
Lapland, and Santa is an arctic explorer, exploring the other way: Dr. Moore, with true
poetic imagination, describes him as "dressed all in fur, from his head to his
foot" not in the red flannel with which we are accustomed to clothe him. Among the
Germans or Dutch who came to this country there must have been a legend of a Scandinavian
Santa, and in German the reindeer inexplicably got lost. Perhaps their bones will be found
in a German forest by one of the literary archaelogists who dig into such matters. But no,
the bones will never be found, for the reindeer are still alive and fly over the
house-tops.
The career of Santa Claus through the ages is as
mysterious as his annual flight. One might suppose that he would have gone directly from
Germany or Holland to their near neighbour England, as the Christmas tree was transplanted
to England after the shortest possible journey. But there is every likelihood that Santa
Claus, having become a good American colonist, recrossed the Atlantic in an English Ship
– or perhaps as the first transatlantic flyer. He has long been a well established
figure in he Christmas customs and not only of the mother counry but in all parts of the
British Empire. The allegiance of English Children, however, is divided. Some believe that
Santa Claus brings them their presents. Others believe in Father Christmas, a more recent
creation, whom English artists represent as an old gentleman in what seems to be a sort of
eighteenth century costume with gaitered legs, a tail coat, and a squarish beaver hat.
It is rather strange that English Christmas
customs are not more closely imitated by Americans. We know nothing of the yulelog, even
in houses that have open fireplaces. Perhaps the reason that we borrowed little from the
English Christmas is that the English who came to America, especially in New England, were
not the merry-making kind; they would have abhorred the idea of making Christmas an
occasion for mirth and happiness. They would have groaned at one pretty custom, which is
inherited directly from England and which their less godly descendants indulge in on
Beacon Hill in Boston – the singing of carols in the streets on Christmas Eve. In all
New England literature of the classical period there is scarcely a reference in prose or
verse to Christmas, and that was the time when Dickens and Thackeray and other English
writers, eagerly read in America, were giving the holiday new spirit and brightness in
England.
Customs differ in different countries. A Russian
coming from the country of which Nicholas is the chief saint would not at first sight
understand our Santa Claus. He would see no relation between his saint before whose icon
he bows and the figure in a red suit with a long white beard standing in front of a
department store and doing his bit to keep a spirit of good cheer in the enormous American
institution – Christmas trade. An American tourist brought up as Protestant finding
himself in an Italian city would look up in his guide-book an ornate Italian painting of
St. Nicholas miraculously answering a prayer for help, and that tourist unless he had
historical imagination might not realise the connection between the beautiful painting the
angel on his last Christmas tree at home and the letter that he wrote as a boy asking
Santa Claus to bring him a new sled.
Yet these connections do exist, and they are
very important, for they are bonds that hold the world together and help to give its
disparate parts and antagonistic faiths a human unification. No other saint and few other
men embrance such a wide variety of benevolent ideas as St. Nicholas, with such duration
in time and such extent throughout the Christian world. And he is probably the only
serious figure in religious history in any way association with humour, with the spirit of
fun. For he is the patron of giving. And it is fun to give.
Source text:
This article is reproduced curtesy of Myer Grace Bros. from their information booklet "... all you ever wanted to know about Santa Claus".